-
1 вырывать с корнем искоренять
-
2 вырвать
Iвырвать у кого-либо — j-m (D) entreißen (непр.) vtвырвать зуб — einen Zahn ziehen (непр.)2) перен. (тайну, признание и т.п.) entreißen (непр.) vt, abzwingen (непр.) vt ( у кого-либо - D)••вырвать с корнем ( уничтожить) — (mit Stumpf und Stiel) ausrotten vt; ausmerzen vtII безл. -
3 вырвать
вырвать II безл.( о рвоте) erbrechen* vi, sich erbrechen* его вырвало er hat (sich) erbrochen вырвать I 1. (her)ausreißen* vt вырвать у кого-л. jem. (D) entreißen* vt вырвать зуб einen Zahn ziehen* вырвать дерево с корнем einen Baum entwurzeln 2. перен.( тайну, признание и т. п.) entreißen* vt, abzwingen* vt (у кого-л. D) а вырвать с корнем (уничтожить) (mit Stumpf und Stiel) ausrotten vt; ausmerzen vt -
4 entwurzeln
vtDer Sturm hat víéle Bäume entwúrzelt. — Ураган вырвал с корнем много деревьев.
2) перен искоренять3) перен лишать почвы под ногамиDer Éhebruch hat sie entwúrzelt. — Измена (мужа) лишила её почвы под ногами.
-
5 ausreißen
1. * vtвырывать, выдирать2. * vi (s)1) рваться, разрыватьсяer zog so stark an dem Knopf, daß er ausriß — он так потянул за пуговицу, что она оторвалась2) разг. удирать, убегать; воен. дезертировать; спорт. вырываться вперёд, делать рывок, отрываться ( в гонке); понести ( о лошадях)j-m ausreißen — убежать от кого-л.; оторваться от кого-л. ( в беге)vor dem Feinde ausreißen — бежать с поля боя••ausreißen wie Schafleder — дать тягу, улепётывать со всех ног -
6 ausrotten
vtуничтожать, истреблять; перен. искоренять; вырывать с корнемLaster ( Vorurteile) ausrotten — искоренять пороки ( предрассудки) -
7 auswurzeln
vtвырывать с корнем, выкорчёвывать; перен. искоренять -
8 entwurzeln
vtвырывать с корнем, выкорчёвывать; перен. тж. искоренять -
9 entwurzelt
1. 2. part adjвырванный с корнем, оторванный, отторгнутый (от чего-л.); потерявший связь (с чем-л.) -
10 Entwurz{(}e{)}lung
f =, -enвырывание с корнем, выкорчёвывание; перен. тж. искоренение -
11 Entwurz{(e)}lung
f =, -enвырывание с корнем, выкорчёвывание; перен. тж. искоренение -
12 Strunk
m -(e)s, Strünke2) пень••mit Strunk und Stiel ausrotten — вырвать с корнем, искоренить ( истребить) целиком -
13 Stumpf
m -(e)s, Stümpfe1) пень3) тех. консоль вала••etw. mit Stumpf und Stiel ausrotten ( vertilgen) — полностью искоренить, вырвать с корнем, истребить, окончательно уничтожить что-л. -
14 tilgen
vt1) уничтожать; искоренятьeinen Fleck tilgen — выводить пятноSünden tilgen — искупать грехиdas Übel mit der Wurzel tilgen — с корнем вырвать зло; искоренять зло2) погашать; уплачивать ( долг) -
15 Unkraut
-
16 Wurzel
f =, -n в разн. знач.die dritte Wurzel — мат. кубический кореньWurzel schlagen( fassen) — пускать корни; перен. тж. укореняться, прививатьсяdie Wurzel aus einer Zahl ziehen — мат. извлечь корень из числаeiner Sache (D) an die Wurzel gehen — смотреть в корень, искать настоящую причину чего-л.ein Übel an der Wurzel packen — пресечь зло в корнеetw. mit der Wurzel ausrotten — перен. вырывать с корнем, искоренять что-л. -
17 Zahnfleischtasche
f мед. -
18 корень
м1) Wurzel f2) мат. Wurzel f3) грам. Stamm m (умл.), Wurzel f4) перен. Wurzel f, Ursprung m (умл.)••в корне — von Grund aus, völligпустить корни — Wurzeln schlagen (непр.)смотреть в корень вещей — einer Sache (D) auf den Grund gehen (непр.) vi (s)краснеть до корней волос — bis über die Ohren rot werden -
19 корень
корень м 1. Wurzel f c корень зуба Zahnwurzel f 2. мат. Wurzel f знак корня Wurzelzeichen n 1d извлечь корень die Wurzel ziehen* 3. грам. Stamm m 1a*, Wurzel f 4. перен. Wurzel f, Ursprung m 1a* корень зла die Wurzel des Übels а в корне von Grund aus, völlig в корне неверный grundfalsch изменить в корне von Grund aus ändern vt пустить корни Wurzeln schlagen* смотреть в корень вещей einer Sache (D) auf den Grund gehen* vi (s) краснеть до корней волос bis über die Ohren rot werden вырвать с корнем mit Stumpf und Stiel ausrotten vt -
20 Anit Stumpf und Stiel ausrotten
сущ.общ. (etw.) вырвать с корнем, (etw.) истребить, (etw.) полностью искоренить, (etw.) окончательно уничтожить (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > Anit Stumpf und Stiel ausrotten
См. также в других словарях:
с корнем вон — (иноск.) об окончательном уничтожении Ср. Я вполне уверен, что вы раскаялись... и что вы будете содействовать мне в том, чтобы вырвать с корнем причину нашего раздора и забыть прошедшее. Гр. Л.Н. Толстой. Анна Каренина. 1, 3, 14 (письмо.). Ср.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Вырывать с корнем — ВЫРЫВАТЬ С КОРНЕМ. ВЫРВАТЬ С КОРНЕМ. Разг. Экспрес. Решительно освобождаться от чего либо, устранять что либо. О, если б я мог вырвать из души своей эту страсть, вырвать с корнем, вот так! и он наклонясь вырвал из земли высокий стебель полыни… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вырвать с корнем — ВЫРЫВАТЬ С КОРНЕМ. ВЫРВАТЬ С КОРНЕМ. Разг. Экспрес. Решительно освобождаться от чего либо, устранять что либо. О, если б я мог вырвать из души своей эту страсть, вырвать с корнем, вот так! и он наклонясь вырвал из земли высокий стебель полыни… … Фразеологический словарь русского литературного языка
худое дерево с корнем вон — Ср. Надо зло с корнем вырвать, а мы мямлим! Пожар уже силу забрал, а мы только пожарные трубы из сараев вытаскиваем! Салтыков. Мелочи жизни. 1. Читатель. 2. Ср. Уже и секира при корне дерев лежит, всякое дерево, не приносящее доброго плода,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
с корнем — напрочь, целиком и полностью, полностью Словарь русских синонимов. с корнем нареч, кол во синонимов: 4 • весь (59) • напрочь … Словарь синонимов
С корнем вон — Съ корнемъ вонъ (иноск.) объ окончательномъ уничтоженіи. Ср. Я вполнѣ увѣренъ, что вы раскаялись... и что вы будете содѣйствовать мнѣ въ томъ, чтобы вырвать съ корнемъ причину нашего раздора и забыть прошедшее. Гр. Л. Н. Толстой. Анна Каренина. 1 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Худое дерево с корнем вон — Худое дерево съ корнемъ вонъ. Ср. Надо зло съ корнемъ вырвать, а мы мямлимъ! Пожаръ уже силу забралъ, а мы только пожарныя трубы изъ сараевъ вытаскиваемъ! Салтыковъ. Мелочи жизни. 1. Читатель. 2. Ср. Уже и сѣкира при корнѣ деревъ лежитъ, всякое… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Кверху корнем растет. — (сажа). См. ДВОР ДОМ ХОЗЯЙСТВО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Худое дерево с корнем вон. — Худое дерево с корнем вон. См. КАРА ПОТАЧКА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
За приворотным корнем не к свахе идти. — (за деньгами, достатком). См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Топор обрубит, а огонь с корнем спалит. — Топор обрубит, а огонь с корнем спалит. См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа